No exact translation found for تعثر النمو

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic تعثر النمو

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Und angesichts der Tatsache, dass das stockende Wirtschaftswachstum des Landes, die Verhärtung seiner Regierung undderen diplomatischen Leistungen eine Quelle wachsender Enttäuschungen sind, fragen sich viele Türken inzwischen offen, waspassiert ist. Doch statt in eine offene und positive Selbstreflektion einzutreten, ziehen sie sich zu oft auf einenschrillen Nationalismus zurück, der umso defensiver ist, als ereinen zunehmenden Mangel an Selbstvertrauen widerspiegelt.
    ان التاريخ يتحرك في الشرق الأوسط ولكن ليس في الاتجاه الذيتفضله تركيا ومع تعثر النمو الاقتصادي التركي وزيادة تشدد الحكومةوزيادة خيبة الامل في الاداء الدبلوماسي التركي فإن العديد من الاتراكيتساءلون وبشكل علني عن ما الذي حصل ولكن بدلا من الانخراط في نقدذاتي مفتوح وايجابي فانهم عادة ما يلجأون الى القومية المتشددة والتيتبدو اكثر دفاعية ولدرجة انها تعكس شعور متزايد بانعدام الثقة بالنفس.
  • Wenn das Beschäftigungswachstum im Sektor fürnichthandelbare Güter – der vom Staat und dem Gesundheitssystemdominiert wird – nachlässt, muss der Sektor für handelbare Güterdie Differenz ausgleichen.
    وإذا تعثر نمو العمالة في القطاع غير القابل للتداول ـ الذيتهيمن عليه الحكومة والرعاية الصحية ـ فإن القطاع القابل للتداول لابدوأن يشغل الفراغ الناتج عن ذلك.
  • Und so ist es geblieben: Die Budgets werdenzusammengestrichen, das Wachstum lahmt, und Länder an der Peripherie müssen beträchtliche reale Wechselkursabwertungenvornehmen, um wieder wettbewerbsfähig zu werden und ihre externen Defizite auszugleichen.
    وهكذا ظل حالها: فقد تم خفض الموازنات، وتعثر النمو، وباتلزاماً على الدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو أن تعمل على هندسةتخفيضات كبيرة لأسعار الصرف الحقيقية بهدف استعادة القدرة التنافسيةوغلق فجوة العجز الخارجي.
  • Jahrzehnte der Vertiefung der Finanzmärkte wären vertan; Banken würden zusammenbrechen; die Armen würden überproportionalleiden, und das Wachstum würde einbrechen.
    فهذا يعني التراجع عن عقود من تعميق الأسواق المالية، وانهيارالبنوك، ومعاناة الفقراء على نحو غير متناسب، وتعثر النمو.
  • Der Baker- Plan wurde eine allgemeine Enttäuschung. Das Wachstum blieb wieder aus, und der Internationale Währungsfondsreduzierte seine Darlehensvergabe.
    وانتهت خطة بيكر إلى الفشل الذريع، فعاد النمو إلى التعثر، بلإن صندوق النقد الدولي عمد في واقع الأمر إلى خفض قروضه.